オーストラリアで通訳・翻訳を学ぶ方法|NAATI資格と大学・大学院進学ルート完全ガイド

\オーストラリアの学校選び、出願手続きに関しては、Mirai Bridgeにお任せください!/

Mirai Bridgeの現地カウンセラーは全員現地の大学を卒業していますので、実体験に基づいたアドバイス、ご提案が可能です。オーストラリアへの進学・留学を真剣にお考えの方はお気軽にご連絡ください。

いきなり面談はちょっと…という方はLINEでの相談も可能ですカウンセラー歴10年以上のベテランスタッフがあなたの疑問にお答えします。
LINE追加はこちらから↓
LINEで相談する
LINEで相談する

オーストラリアで通訳・翻訳を学ぶという選択

国際社会のつながりが深まる中、通訳(Interpreting)と翻訳(Translation)は単なる語学スキルではなく、専門職としての訓練と資格が求められる分野になっています。オーストラリアでは、国家的な認定機関であるNAATI(National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)の存在により、プロフェッショナルとしての道筋が明確に整備されています。

Mirai Bridgeでは、語学留学の延長ではなく「専門職として将来につながる学び」を軸に、NAATI資格取得を見据えた大学・大学院進学プランの設計をサポートしています。

通訳と翻訳の違いとは?

翻訳(Translator)

文書・契約書・医療資料・Webコンテンツ・字幕などの文章情報を他言語へ正確に置き換える仕事です。高度な読解力、文章表現力、専門用語の管理能力が求められます。

通訳(Interpreter)

会議、医療現場、行政窓口、法的場面などで、話される言葉をリアルタイムで橋渡しします。瞬時の理解力、記憶力、要約力、そして厳格な倫理観が不可欠です。

NAATI資格とは何か

NAATIは、オーストラリアで広く参照されている通訳・翻訳の資格認定機関です。大学や専門機関でNAATI認定コースを修了した後、資格試験に合格することで認定資格が与えられます。

取得後も定期的な更新制度があり、継続的な専門能力の維持が求められます。公共機関、医療機関、裁判関連、政府機関、企業調達などで資格保持者が優遇されやすい点が大きな特徴です。

目指せる主な資格レベル

通訳分野

  • Certified Interpreter:コミュニティ・医療・教育・行政など幅広い現場
  • Specialist Interpreter:医療・法務など専門分野に特化
  • Conference Interpreter:国際会議レベルの高度通訳

翻訳分野

  • Certified Translator:公文書・企業文書・医療・法務・技術分野など
  • Advanced Translator:高度専門分野や学術・国際案件レベル

オーストラリアでの学び方と進学ルート

通訳翻訳の専門家を目指す一般的な流れは次の通りです。

ステップ1:NAATI認定コースで専門訓練を受ける

大学・大学院を中心に、実務に即した演習重視のプログラムが用意されています。逐次通訳、同時通訳、字幕翻訳、ローカライズ、倫理規定などを体系的に学びます。

ステップ2:NAATI資格試験に合格する

コース修了だけでは資格は付与されず、公式試験への合格が必要です。この二段階制が、専門職としての信頼性を支えています。

入学条件の目安

進学時に求められる基準は比較的高く設定されています。

  • Diplomaレベル:IELTS 6.0前後
  • 大学・大学院課程:IELTS 6.5〜7.0目安
  • 多くのコースでバイリンガル適性審査あり

重要なのは、通訳翻訳コースは英語を学ぶ場所ではなく、すでに高い言語力がある人が専門技能を磨く場だという点です。

大学・大学院という進学選択肢

オーストラリアの大学では、実務と研究の両面から通訳翻訳教育が行われています。修士課程では、専門分野別トレーニングやインターンシップが組み込まれているケースもあり、資格取得後のキャリアに直結しやすい設計です。

Mirai Bridgeでは、将来の進路(公共分野・企業・フリーランス)や目指す資格レベルに合わせて大学選定を行います。

よくある失敗と対策

  • 英語力向上目的で入学してしまう → 事前に基準+余裕のあるスコアを準備
  • 言語ペアの開講確認不足 → 年度ごとに対応言語は変動
  • 専門分野知識の軽視 → 医療・法務などは背景学習が不可欠
  • 資格更新の見落とし → CPD計画を在学中から意識

将来のキャリア展望

NAATI資格を持つ通訳翻訳者は、公共機関、病院、法的分野、企業、メディアなど多様な分野で活動しています。また、専門特化型のフリーランスとして独立する道もあります。

語学力に加え、専門性と資格を備えることで、国境を越えて働ける職種の一つが通訳翻訳分野です。

Mirai Bridgeの進学サポート

Mirai Bridgeではオーストラリアで通訳・翻訳を学びたい方に向けて、学校選定・進学ルート設計・出願サポート・留学準備サポート・現地サポート等を一貫して行っています。

「自分の学歴で進学できるか分からない」「どの大学が合っているのか迷っている」という段階でも問題ありません。まずはお気軽にMirai Bridgeへご相談ください。

Mirai Bridgeの現地カウンセラーは全員現地の大学を卒業していますので、実体験に基づいたアドバイス、ご提案が可能です。

いきなり面談はちょっと…という方はLINEでの相談も可能ですカウンセラー歴10年以上のベテランスタッフがあなたの疑問にお答えします。
LINE追加はこちらから↓
LINEで相談する
LINEで相談する

人気ランキングRANKING

おすすめ記事RECOMMEND

注目タグPOPULAR TAG

留学費用の事、プランの事、何でもOK 留学のお問い合わせ(無料)